Naruto Dokonjo Ninden - Capítulo 04
Capítulo 04: O fim deste mundo
Naruto fez o primeiro movimento.
Ele lançou uma bomba de fumaça e Renge
foi engolido por uma cortina de fumaça.
Em seguida, ele pulou e jogou um punhado
de kunais nele.
Te Peguei!
Mas quando a fumaça se dissipou, um tronco
perfurado por suas lâminas apareceu.
"Naruto! Em cima!"
Alertado por Tsuyu, Naruto olhou para
cima. A figura de Renge estava se destacando contra o sol. Ele mergulhou nele
de cima.
Naruto caiu no chão. Rolando para evitar
as kunais de Renge, ele começou a formar selos de mão.
"Técnica de Clonagem!" Com um
som estrondoso, muitos clones de Naruto apareceram um após o outro.
"Renge!" os clones gritaram.
"Seu bastardo! Vamos trazê-lo de volta para casa, de um jeito ou de
outro!"
Renge derrubou os clones que se
aproximaram dele e eles desapareceram no ar um após o outro.
Puf! Puf!
"Renge, me perdoe!" Tsuyu
correu para a frente, pronta para desferir um chute com toda a sua força, mas o
corpo de Renge se desfez como uma ilusão.
"Tsuyu", Renge falou. "Eu
esperava que pelo menos você pudesse me entender."
"Eu entendo perfeitamente..."
ela respondeu em voz alta. "..., mas não posso tolerar o que você está
dizendo!"
"Que pena..." Renge reapareceu
atrás de Tsuyu. Ela nem teve tempo de virar que um golpe violento por trás a
fez ajoelhar-se para frente.
"Nãããão!!!" Três clones de
Naruto avançaram, agarrando uma kunai. "Rengeeee!"
"Lua da Água!¹" A imagem de
Renge tremulou um pouco.
Deixando apenas uma imagem residual,
Renge se livrou facilmente dos clones. "Tsuyu, é hora de usar suas
flores!" Naruto gritou.
Sem perder tempo, Tsuyu cruzou os dedos.
"Liberação de Vento: Flores Caóticas²!"
Ela soprou levemente na palma da mão, e
uma explosão de flores de cerejeira coloriu todo o campo de batalha em rosa
pálido.
Naruto e Renge cruzaram suas kunais
novamente, mas mais uma vez o corpo de Renge se desfez como o reflexo da lua na
água.
Dentro da tempestade rosa, as pétalas
dançavam levemente; apenas em um ponto elas permaneciam imóveis.
"Te encontrei!" Naruto chutou
o chão e pulou. "Liberação de Vento: Esfera Meteorítica!"
Com um acerto direto no peito, o corpo
de Renge foi arremessado contra a árvore atrás dele.
Uma nuvem de poeira misturada com flores
se ergueu no ar. Todos os clones de Naruto desapareceram de uma vez.
Renge se levantou.
"Ainda se atreve a dizer que não
posso vencer?"
"Tsk, é verdade", Renge
respondeu, limpando um filete de sangue que escorria do canto da boca.
"Você não pode vencer."
"Seu bastardo, de novo com essa
bobagem...!"
"Mas não estou dizendo que você não
pode vencer porque sou mais forte do que você."
"...?"
"Você sabe por que essa maldita
marca apareceu em seu corpo?"
Naruto o encarou.
"Porque o caos está crescendo
dentro de você", Renge disse. "Aposto que você nem sequer conseguiu
sentir a presença do ser, ou seja lá o que foi, que o marcou com a maldita
marca, já que era um chakra desconhecido para você."
Naruto lembrou dos fatos daquela noite,
na casa de Renge.
Era verdade. Ele não conseguiu sentir a
presença daquela enorme centopeia. Caso contrário, nunca teria sido pego
desprevenido.
"Se seu chakra é do tipo yang, o
que obtivemos é do tipo yin. A marca amaldiçoada na minha sala secreta é uma
espécie de portal. Quando até mesmo uma pequena quantidade de chakra yin é
percebida dentro da sala, algo que tentará possuir seu dono aparece."
"Então você é o responsável por
tudo isso?"
"Sim."
"Por quê?! Por que diabos você fez
isso?"
"Porque o espírito do caos deve ser
transmitido."
"...!"
"Junte-se ao nosso lado, Naruto. A
vila de Kon o receberia de braços abertos."
"Chakra do tipo yin..." Tsuyu
deu um passo à frente. "Tem algo a ver com 'Stairs'?"
"Ah, então você também sabe
disso."
Naruto e Tsuyu trocaram olhares.
"'Staircase', a versão revisada de
'Stairs', permite amplificar o chakra do tipo yin", disse Renge.
"Renge... então você também
usou...?"
"Por favor. Eu não preciso disso.
'Staircase' não passa de um portal para facilitar a manifestação do chakra do
tipo yin."
"Maldição... eu não entendo
nada", Naruto afirmou.
Renge e Tsuyu o encaravam.
"Mas tenho certeza de uma
coisa!" Naruto cerrava os punhos. "O que você está tentando fazer
está errado. É como se o último de uma raça mudasse de direção para ser o
primeiro da linha!"
Renge não respondeu à sua provocação.
"Você prefere correr na direção
oposta porque sabe que não terá a menor chance de vitória em uma corrida em pé
de igualdade, e então tenta convencer todos os outros de que sua direção é a
certa!"
Renge estreitou os olhos levemente.
"Então, por favor, pare com suas
propostas. Quem seria tão estúpido para ir para o seu lado?" Naruto
respondeu. "Eu decidi correr na direção certa, e fazendo isso cruzarei a
linha de chegada em primeiro lugar!"
"Esta é a sua opinião..."
"Ok. Aparentemente, nada do que
estou dizendo pode fazer você mudar de ideia."
Naruto e Tsuyu não tiraram os olhos de
Renge.
A atmosfera ficou cada vez mais tensa.
Os três começaram seu treinamento ninja
aos seis anos de idade. As imagens dos dias de infância estavam passando diante
dos olhos de Naruto.
Eles haviam lutado lado a lado, como uma
equipe, durante a Segunda Guerra Shinobi. Quem sabe quantas vezes Renge salvou
sua vida...
O ramen Ichiyō que o Sensei Shū
costumava presentea-los no final da aula... os dias em que eles faltavam à
escola para nadar... e então aquele momento em que eles tentaram espiar Tsuyu
trocando de maiô... ela me bateu tão forte que eu quase escapei da morte. Mesmo
que Renge estivesse lá comigo para espiar, ela nem tocou nele, pelo
contrário... na frente dele, Tsuyu ficou toda vermelha... droga, agora que
penso nisso, ela até parecia satisfeita em sua vergonha. Naquele dia, quando
soube que ela estava apaixonada por Renge, eu não consegui conter as
lágrimas... então, quando Renge a rejeitou, eu enlouqueci...
Para ser honesto, essa situação me
lembra daquela época...
"Isso me lembra daquela
época", disse Renge, quebrando o silêncio.
"Sim..." Naruto sorriu.
"Não houve vencedor naquela época."
"Se você acha que não há outra
opção, então vamos lá", Tsuyu disse. "Meu amigo emplumado está
faminto por algumas de suas centopeias!"
Renge desviou o olhar de Naruto para
Tsuyu.
Naruto, por sua vez, continuou encarando
Renge.
Com o canto do olho, Tsuyu fez um sinal
para seu companheiro.
Os três sabiam muito bem que seria um
momento decisivo.
Eles saltaram ao mesmo tempo. Morderam o
polegar e, assim que pousaram, desenharam no chão, com seu sangue, os selos da
Técnica de Invocação.
Javali!
Cachorro!
Pássaro!
Carneiro!
"Técnica de Invocação!" Suas
três vozes se sobrepuseram.
----------------------------------
Aproveitando o pânico geral, Shima
escapou da vila.
Assim que ela alcançou o topo de uma
colina, olhou para longe, onde as espadas Yamatsumi e Kurikara estavam se
chocando, criando uma chuva de faíscas no céu.
O ruído metálico das espadas se chocando
ecoava pelo vale.
Um pouco abaixo dos dois seres invocados,
Nikaku e Kunugi enfrentavam-se com suas espadas, um em cima de uma gigantesca
cabaça, o outro em uma nuvem escura.
A cabaça e a nuvem se moviam
rapidamente. Sempre que se chocavam, se repeliam.
Assim que Yamatsumi mergulhou em direção
a Kunugi, a espada Kurikara afastou o ataque.
Em certo momento, a Kurikara tentou
afundar sua lâmina na cabaça de Nikaku, mas a Yamatsumi reagiu imediatamente e
bloqueou o golpe com um golpe descendente.
Quatro espadas, longas e curtas,
cortavam o céu.
A cada golpe, a espada do Rei Dragão
Kurikara deixava um rastro negro, enquanto a ponta da Yamatsumi desenhava
várias cicatrizes brancas brilhantes no céu.
"...?"
Naquele momento, Shima teve a impressão
de ter sido chamada e se virou imediatamente.
Ao longe, o Monte Hyakki parecia envolto
por uma névoa fina.
A garota estreitou os olhos. Não muito
longe da ponta, em um dos lados da montanha, uma nuvem branca erguia-se em
direção ao céu. Quase parecia que a montanha estava emitindo anéis de fumaça.
"O que diabos...?!"
Shima tentou se concentrar na cena.
A nuvem estava lentamente aumentando de
tamanho e se expandindo horizontalmente.
Shima inclinou a cabeça para a esquerda
e para a direita, e então voltou os olhos para a batalha de Nikaku e Kunugi. Naquele
momento, ela foi pega de surpresa por uma onda de choque.
"!"
Outra onda de choque seguiu-se, e depois
uma terceira.
----------------------------------
Enquanto acompanhava o confronto de
curta distância entre as duas espadas invocadas com um olho, Nikaku ordenou que
a cabaça se lançasse em direção a Kunugi. Este último, em cima de sua nuvem
negra, afastou o avanço da lâmina de Nikaku com sua espada.
Quantas espadas longas havia nisso?
Mudando a direção da cabaça, Nikaku ergueu sua espada longa acima da cabeça. Do
jeito que estamos agora, não faremos progresso algum!
A cabaça e a nuvem negra colidiram,
passaram uma pela outra e voaram em direção uma à outra, como se fossem
atraídas por um ímã.
"Ha ha ha!'" Manobrando
habilmente sua nuvem negra, Kunugi se aproximou da cabaça de Nikaku.
"Nunca imaginaria que chegaríamos a isso, você e eu."
"Ngh!" Nikaku bloqueou o golpe
de Kunugi com sua espada longa. "Ainda não acabou!"
O duelo prosseguiu com ataques e
bloqueios, golpes dados e recebidos.
Nessa disputa contínua, parecia que a
batalha nunca chegaria ao fim. Foi nesse momento que os dois foram envolvidos
pela onda de choque.
"Oh, parece que alguém está usando
a Técnica de Invocação!" Kunugi disse, virando seu olhar para o oeste,
deixando-se exposto por um segundo.
Nikaku não perdeu a chance de ativar sua
técnica: "Espinhos de Porco-Espinho! ³"
Milhares de espinhos saíram da abertura
da cabaça e perfuraram a nuvem de Kunugi.
A nuvem murchou, girou ao redor e caiu.
Ao mesmo tempo, Kurikara, a espada do Rei Dragão, desapareceu com um estrondo
ensurdecedor.
"Consegui?!" Nikaku segurou
firmemente sua espada longa e fez com que sua cabaça mergulhasse.
Quando ele alcançou a mesma altura da
nuvem negra, ele olhou para baixo, para o corpo impotente de Kunugi, perfurado
por milhares de espinhos. Nikaku se preparou para desferir seu último golpe.
Kunugi tinha os olhos fechados.
"Você é meu!!"
Nikaku nem teve tempo de saborear sua
vitória quando algo o perfurou por trás.
"Urgh!"
"Você não esqueceu, certo,
Nikaku?" Kunugi abriu bem os olhos e rangeu os dentes. "Centopeias
sempre trabalham em pares."
Com uma mão, Nikaku arrancou a enorme
centopeia de suas costas e rasgou a criatura ao meio com toda a sua força.
A espada Yamatsumi desapareceu em uma
nuvem de fumaça, que foi sugada pela cabaça.
Naquele momento, outras duas ondas de
choque vieram do Oeste.
Quando eles foram alcançados pelo som
dessas explosões, os dois caíram no chão com um estrondo.
----------------------------------
Os pássaros alçaram voo, deixando os galhos
das árvores, e todos os outros animais da floresta fugiram, assustados.
A onda de choque foi tão forte que a
grama se curvou, achatada contra o solo.
Assim que a rajada de vento diminuiu, a
figura de um pássaro gigantesco foi delineada dentro da nuvem de poeira.
Ele tinha uma envergadura de cerca de
vinte metros. A cauda de sete cores ergueu-se e depois pendurou-se, longa e
pesada como um salgueiro em chamas. O bico era afiado como uma foice gigante.
"Karura4! Prazer em
conhecê-lo!"
Tsuyu permanecia firme na cabeça da ave,
diante de sua enorme crista, semelhante a uma língua de fogo.
"Você parece bem, Tsuyu-sama",
disse a ave chamada Karura. "Você está tão bonita quanto sempre."
"Obrigada, Karura."
Outras duas explosões fizeram o Monte
Hyakki tremer da base ao topo.
A figura de outro ser enorme, majestoso
como uma torre contra o céu, podia ser vista na espessa fumaça.
"Renge, seu bastardo, qual é a
grande ideia?", a voz daquele ser ecoou como um eco vindo das profundezas
da terra. "Eu não sou seu servo, seu bastardo!"
"Perdoe-me, Gokōmaru5",
disse Renge enquanto estava de pé na cabeça daquela criatura monstruosa.
"Eu te invoquei porque preciso devolver este mundo ao caos."
"Que merda você está dizendo!",
disse Gokōmaru. "Como se os seres humanos fossem capazes de entender o
significado do caos agora! Eu deveria te devorar!"
Em termos de dimensões, a centopeia não
ficava muito atrás da ave que Tsuyu havia invocado. Incontáveis pernas
alaranjadas, afiadas como lâminas, saíam do corpo preto da centopeia,
pontilhado de vermelho. Duas grandes presas se projetavam da mandíbula da fera,
secretando uma substância venenosa. À medida que esse líquido pingava nas
árvores abaixo, elas se derretiam imediatamente.
"Não fale assim, Gokōmaru",
disse Renge à centopeia, sem desviar os olhos da nuvem de poeira diante dele.
"Nós seres humanos estamos dando o nosso melhor."
Assim que o vento dissipou a fumaça, a
terceira invocação apareceu lentamente.
"Lá vem a estrela do
espetáculo!" A voz de Naruto ecoou pelo ar. "Vamos mostrar a eles
quem manda aqui!"
"Alguém está procurando
encrenca?" Uma voz rugiu da sombra. "Se não formos convencionais, vou
pular algumas formalidades. No entanto, vocês e eu somos velhos amigos. Vamos
deixar informal."
O recém-chegado era consideravelmente
menor do que os outros dois, mas seu olhar penetrante não era menos
intimidante. Era um enorme rato preto com um chapéu inclinado de lado e uma
longa faixa em torno da cintura.
"E aí! Tora-san!" Naruto o
encorajou do topo de sua cabeça. "Você é o mais legal!"
"Prazer em conhecê-los!" O
rato preto espalhou suas pernas e abaixou um pouco a cintura, movendo uma perna
para frente. "Deixe-me me apresentar! Eu nasci e fui criado no Monte
Fūten. Por uma reviravolta bizarra do destino, eu tive apenas um discípulo, e
minha lealdade é somente a ele, aquele garoto Naruto. Eu não tenho sobrenome,
mas gostaria que as pessoas se lembrassem de mim como o Grande Mestre Fūtenso.
Meu nome é Toraji, mas frequentemente me chamam de Tora de Fūte6!"
Uma rajada de vento dissolveu completamente
a fumaça provocada pelas invocações, e os três animais se prepararam para
atacar, seus olhos brilhando.
"Há quanto tempo, Grande Mestre
Fūtenso-sama", foi Karura quem falou primeiro. "Você está bem?"
"Yeah, estou lendo minha sorte,
sorte, cocorococó!7", respondeu Tora. "E como você está,
Karura?"
"Minha voz de canto está
extremamente boa, como sempre."
"Bom então, está tudo certo, estou
coberto de pelos, cinza como um rato, e sua bunda está coberta de penas."
"Obrigada, eu acho."
"Tsc! A introdução desse bastardo
sempre é tão longa, idiota!", Gokōmaru retrucou, mostrando suas presas
venenosas. "Vou fazer você se derreter!"
"Quem você está chamando de idiota,
idiota?", Tora respondeu. "Com certeza você é o maior idiota aqui,
bastardo, você é tão magrelo e inutilmente comprido que poderia muito bem ser
uma cueca de velho."
"Seu bastardo, hoje eu vou te matar
com certeza!"
"Você é realmente um idiota,
você."
"Como você se atreve..."
"Desde os tempos antigos, as
galinhas comem insetos, os insetos mordem os ratos, e os ratos roubam os ovos
das galinhas. Parece que o resultado dessa luta está claro, seu idiota. É um
impasse de três vias." Tora abriu o baú que carregava e pegou uma adaga.
"Um idiota que nem mesmo sabe disso só merece se tornar comida de
Karura."
"Eu vou te matar!!"
Gokōmaru ergueu a cabeça, abriu suas
presas e mergulhou em direção a Tora, rápido como uma lança arremessada pelo
céu. Tora chutou o chão e pulou, tentando cravar sua adaga na cabeça da
centopeia, girando no ar.
Chin!
Eles ouviram o som de metal se dobrando.
"O quê?!"
"Você realmente acha que algo assim
pode me derrubar?" Karura interveio, abrindo suas asas e afastando as
presas venenosas de Gokōmaru que estavam prestes a atacar Tora.
"As penas de Karura são tão
resistentes quanto o aço!" Tsuyu advertiu. "Seu veneno não é páreo
para ela!"
"Se acalme, Gokōmaru", Renge
interveio. "Lembre-se de que somos os Sannin de Shuku e nossas forças são
equivalentes. Além disso, Karura está do lado de Tora desta vez."
«Pare de me dar ordens!»
«Tora-san, você está bem?!» Naruto
perguntou, preocupado.
«Dormir rápido e cagar rápido também são
uma arte8», dizem.» Tora pegou outra adaga do baú. «Eu pensei que
poderia vencer imediatamente, mas aparentemente essa centopeia espertinha tem
uma cabeça dura.»
Tora, Karura e Gokōmaru recuaram ao
mesmo tempo.
Mantendo distância, cada um estudava os
movimentos do outro.
«Oh, o que meus olhos veem?» Tora
perguntou a Naruto enquanto olhava fixamente para o corpo de Renge. «Ei,
garoto, o selo amaldiçoado no peito do seu amigo... não é o símbolo de alguém
possuído pelo demônio?»
«Você sabe sobre isso, Tora-san?»
«Claro! Não há nada desconhecido para
Toraji aqui, que percorreu este mundo de um lado a outro!»
«O que é esse selo amaldiçoado?»
«Ele representa um pacto com o mundo dos
demônios. O chakra daqueles que fazem esse pacto é gradualmente substituído por
uma energia escura!» Tora disse.
«Aliás, enquanto eu viajava pelo Oeste,
ouvi dizer que alguns humanos recentemente tiveram encontros com o monstro
Sarasōju9.»
«Sarasōju?»
«Eu mesmo nunca vi, mas sei que é um ser
gigantesco, capaz até de mover uma montanha!»
«!»
«Qual é o problema, garoto?»
Naruto, obviamente confuso, refletiu por
um momento e depois levantou suas roupas, mostrando as costas para Tora.
Tora abriu os olhos bem abertos.
«Renge...» Naruto disse. «Ele disse que
há caos em meu coração... é por isso que eu tenho esse selo amaldiçoado.»
«Ei, garoto...» Tora murmurou, parecendo
triste. «Parece que isso vai acabar sendo apenas um problema.»
NOTAS:
Nota¹: 水乃月(mizu no
tsuki).
Nota²: 乱れ百花(midare
hyakka). Mais literalmente, midare significa 'desordem' e hyakka significa
'muitas flores/cem flores' (na tradução original, 'profusão de cem flores').
Nota³: 山荒針(yama
arashi). Yamaarashi significa porco-espinho (aparentemente, o último kanji não
é pronunciado).
Nota4: Karura: pássaro
mitológico, também conhecido pelo seu nome em sânscrito Garuda". Os kanjis
são 迦楼羅.
Nota5: "Gokō significa
literalmente 'centopeia, escolopendra'." Para maior precisão, os kanjis
para gokou, 蜈蚣,
são lidos como mukade. Gokou é a leitura on'yomi (leitura chinesa dos
caracteres), mukade é a leitura gikun (sem correspondência direta com o
significado do único kanji). Outra forma de escrever mukade é a mesma 百足 que já
encontramos: a leitura kun yomi (leitura japonesa) é momoashi (sobrenome de
Renge). 丸
maru é o sufixo comum para nomes masculinos.
Nota6: Como já mencionei
antes, 封天鼠(fuutenso)
é formado pelos kanjis 'selo', 'céu' e 'rato' (significando Rato de Fuuten). トラジ(Toraji) é
escrito em katakana.
Nota7: Esse idiota inventou
uma piada tão incrivelmente ruim que não dá para traduzir. Tora diz ああ、けっこう、けっこう、コケッコッコー (aa,
kekkou, kekkou, kokekkokko-). Kekkou significa 'bom, bem, estou bem', mas
quando repetido várias vezes soa como kokekko (onomatopeia japonesa do canto do
galo). Por isso foi inventado esse jogo de palavras. (O tradutor em inglês
encontrou uma boa substituição em italiano: "sì, tutto okay, okay,
okekkoccoccodè!").
A propósito, a piada sobre "roupa
íntima de velho" faz sentido se considerarmos que a roupa íntima
tradicional no Japão é o fundoshi.
Nota8: Essa fala de Tora e as
seguintes contêm uma grande quantidade de trocadilhos/piadas ruins/formas
estranhas de expressar exclamações. Eu anotei as mais interessantes.
早寝早グソ芸の内って (hayane hayaguso gei
no uchi tte) significa algo como "ir para a cama cedo e fazer cocô rápido
faz parte das artes, dizem". Acredito que signifique algo como "fazer
as coisas mais cedo é uma arte". Pesquisei na web e aparentemente essa
expressão tem várias variantes (como "comer rápido, fazer cocô rápido,
contar rápido", "comer rápido, fazer cocô rápido, organizar as coisas
rápido").
"O que meus olhos veem?"
(tradução livre): 驚き桃の木山椒の木 (odoroki, momo no ki, sanshou no ki) significa
"surpresa, árvore de pêssego, árvore de pimenta". A única exclamação
que faz sentido é a primeira, odoroki ("incrível!"), as outras duas
palavras foram escolhidas apenas porque rimam com a primeira e não têm sentido
no contexto. O mesmo vale para as palavras seguintes: ブリキにタヌキに交換日記 (buriki ni
tanuki ni koukan nikki) significa "lata, guaxinim, diário de troca entre
amigos". Exceto que a última palavra não é comum (geralmente, as
exclamações terminam com 洗濯機 (sentakuki), "máquina de lavar", em
vez de koukan nikki. Porque Tora não falava de maneira estranha o suficiente na
opinião do autor.)
O último (interessante linguisticamente)
é o termo que Tora usa para descrever o selo amaldiçoado de Renge ("alguém
possuído pelo demônio"): 走火入魔 (soukanyuuma) também significa "ter fé cega
em algo/ir longe demais". 走火 significa "disparar acidentalmente"
e 入魔
significa "entrar no demônio". O termo é usado quando aqueles que
estão treinando artes marciais ou religião sofrem um acidente e perdem o
controle de si mesmos, tornando-se obcecados.
Nota9: "Sarasōju é o par
de árvores sob as quais a rainha Maya de Sakya deu à luz Gautama Buddha. O nome
da planta sugere uma dualidade: sōju, na verdade, significa 'árvores
gêmeas'." 沙羅双樹
(sarasouju) significa 'árvore de sal'.
A propósito, Tora fala de uma maneira
meio yakuza.
----------------------------------
Depois de caírem no chão, Nikaku e
Kunugi continuaram lutando sem parar, em um exaustivo duelo de espadas.
A luta deles era tão intensa que Shima
não poderia se aproximar dos dois, mesmo se quisesse.
O corpo de Kunugi estava marcado por
feridas e cortes por toda parte.
Nikaku estava coberto de feridas. Ele
realmente parecia um demônio vindo do inferno.
De repente, os ataques de Kunugi ficaram
cada vez mais fracos.
"!"
Kunugi mal conseguiu evitar o avanço de
Nikaku, fechou os olhos e cuspiu sangue no chão.
"Kunugi!"
Kunugi deu um salto para trás.
Os dois se encararam, ofegantes.
"Parece que o momento está quase
chegando", disse Kunugi, limpando o sangue dos lábios. "Que tal
desistir e se render?"
"Kunugi, seu corpo..."
"Eu consegui essas cicatrizes
enquanto fazia experiências para melhorar a Staircase..."
"!"
"Estou caindo aos pedaços."
"Vamos voltar para a vila
juntos!"
"Se eu voltasse para a vila, apenas
uma sentença de morte me aguardaria."
"Você, preocupado com a vida? De
qualquer forma, as técnicas médicas de Kon não são nada em comparação com as
nossas..."
"Isso mesmo... Eu valorizo a
vida", interrompeu Kunugi com uma risada. "E a morte me assusta.
Afinal, essa é a nossa natureza, não é?"
"..."
"Mas mesmo se eu morrer agora, há
alguém que herdará minha vontade."
"Você está falando do seu filho
Renge, não está?"
"Sim."
"Ele pode estar incapacitado no
momento."
"Minha vontade será transmitida de
qualquer maneira."
Nikaku franziu a testa.
"Aquilo que eu criei não é o Gukō
Izan."
Dizendo isso, Kunugi enrolou as mangas
do seu quimono e mostrou os dois braços.
Os olhos de Nikaku se fixaram no selo
amaldiçoado vermelho em forma de bússola.
"Essa é a técnica que eu
criei", continuou Kunugi. "Goste ou não, a vontade do caos será
transmitida para qualquer um que receber esse selo amaldiçoado em seu corpo,
uma e outra vez."
"..."
"Vou dizer novamente. Desista
agora, Nikaku."
Nikaku não respondeu e levantou sua
espada longa diante dos olhos, em posição de luta.
"Muito bem...", suspirou
Kunugi. "Isso significa que Shuku está fadada a perecer."
----------------------------------
Gokōmaru avançou furiosamente mais uma
vez e cortou com suas presas venenosas o que acabou sendo apenas a imagem residual
de Tora.
"Karura, Flor Yaksha!10"
Tsuyu gritou.
Com um bater de asas, Karura criou um
furacão violento com inúmeras penas girando dentro dele, afiadas como lâminas.
Gokōmaru se enroscou para se proteger do
ataque.
Mas bem no chão debaixo dele, no meio do
espiral, uma rachadura se abriu e Tora saiu dela, empunhando sua adaga.
"Se chegamos a isso, que se dane
tudo11!"
Tora fincou profundamente sua adaga no
corpo da centopeia e abriu um corte em seu estômago, gritando.
"Gwaaah!!" Gokōmaru gritou de
agonia. "Você! Maldito rato!!"
Clique clique clique clique!
Uma enorme onda de pequenas centopeias
saiu do estômago rasgado de Gokōmaru, sobrecarregando Tora.
“Rajada perfurante!"
A técnica de Naruto fez com que todos os
insetos voassem para longe.
Intacto, Gokōmaru se levantou, abriu
suas presas e mergulhou em direção ao rato.
Se não fosse pela interferência imediata
das lâminas de Karura, Tora teria estado em perigo real.
O choque foi tão poderoso que Gokōmaru
caiu no chão. Poeira e pedras se ergueram no ar.
Uma nuvem espessa subiu ao céu,
obstruindo a visão de Naruto.
"Você está bem,
Fūtenso-sama?!" Karura gritou, enquanto Gokōmaru chutava o chão, esmagando
a rocha abaixo, para atacar novamente.
Desta vez, o alvo da centopeia não era
Tora, mas Naruto.
Em troca, ele lançou um kunai que
perfurou o olho de Gokōmaru. Aproveitando a oportunidade, Renge emitiu uma
explosão enorme de chamas pela boca, queimando Tora.
"Gwaaah! Meu olho... meu
olho!"
Meio cego, Gokōmaru mudou
involuntariamente sua rota e suas presas acabaram perfurando o lado de Tora.
"Bom trabalho, Gokōmaru,"
Renge aplaudiu calmamente.
"Vou fazer você pagar caro por
isso, Renge!"
O longo corpo de Gokōmaru desapareceu em
uma nuvem de fumaça, contorcendo-se e gritando de dor.
"Tora-san, você está bem?!"
Naruto perguntou.
"Isto não é nada, é moleza, nem suei.
Se eu colocar um pouco de urina de sapo nas feridas, vou melhorar num
instante!" A testa do rato estava encharcada de suor e ele estava
respirando pesadamente.
"Mas, garoto... aquele seu amigo,
Renge... não o subestime só porque ele é um filhote com a casca do ovo ainda
grudada em seu rabo."
"Não se preocupe, Tora-san, não
fale..."
"O selo amaldiçoado em suas costas
reage ao que está no peito de Renge."
"..."
"Em resumo, se ele morrer, você se
tornará como ele."
"O que isso significa...?"
"Isso significa que não há mais
nada a fazer agora", respondeu Tora. "Eh eh eh... tenho um sorriso no
rosto, mas meu coração está triste. Este é o fim da dor de um jogador12.
Nem mesmo Tora de Fūten aqui é páreo."
Dizendo isso, Tora também desapareceu.
"Obrigada, Karura," Tsuyu
disse. "Você também pode voltar."
"Não devo me livrar daquele homem,
Renge, de uma vez por todas?"
"Você é gentil, Karura. Mas vamos
dar um jeito de qualquer forma."
"Entendido. Bem então, preste
atenção, Tsuyu-sama."
O corpo de Karura desapareceu com uma
nuvem de fumaça branca.
Agora, apenas três pessoas restavam no
campo de batalha: Naruto, Tsuyu e Renge. Cada um parado em seu lugar, pronto
para antecipar os movimentos do outro.
----------------------------------
Shima testemunhou a batalha entre Nikaku
e Kunugi das sombras de uma árvore, sem entender o que estava acontecendo.
Ela não foi a única a não entender:
Nikaku também estava perplexo.
«Kunugi... o que você...?»
«A nova geração floresceu muito mais
cedo do que nós, Nikaku...» Kunugi colocou sua espada contra a garganta. «Renge
pretende destruir Shuku.»
«!!»
«Se eu te seguisse até Shuku, seria
condenado à morte; se eu fosse derrotado por você, você não hesitaria em me
matar; e mesmo que eu consiga virar esse duelo a meu favor, meu corpo não
duraria muito tempo depois disso. Se estou destinado a morrer, talvez desistir
aqui seja a melhor coisa a fazer.»
Nikaku quase ficou sem palavras.
«Mas está tudo bem de qualquer forma.
Estou feliz por ter conseguido encontrar meu filho antes de morrer.»
«Explique-me por que... por que você
queria envolver Renge-san nessa questão?»
«Não, não, você está enganado, não é que
eu o envolvi. O caos já habitava em seu coração... e não era apenas caos, mas
um caos sombrio e poderoso.»
«O que você fez com Renge-san?»
«Nada.»
«Nada?»
«Sim. Apenas enviei a ele o selo
amaldiçoado que criei.»
«Você... enviou?»
«Eu também não tinha ideia de como o
coração dele reagiria quando ele recebesse meu presente. Havia uma chance de
que nada acontecesse. Mas o caos já estava dentro dele. Se não fosse assim,
nada disso teria acontecido.»
«Em outras palavras, você arrastou seu
próprio filho para o caos, certo?»
«Selos amaldiçoados se atraem. Como pai,
como filho, dizem...» A expressão severa de Kunugi de repente suavizou. «Diga,
Nikaku... nós realmente nos divertimos muito quando éramos crianças, né?»
«...»
«Você, Raito e eu éramos inseparáveis.
Nós nos formamos na Academia juntos e treinamos sob a orientação do sensei
Mahiru Kaen juntos. Até mesmo a primeira vez que matamos alguém durante a
guerra, estávamos juntos.»
«Kunugi...»
«Uma vez que alguém rouba sua vida, é
impossível voltar a ser como antes.»
Nikaku abaixou os olhos.
«A paz é apenas uma boa causa. É por
isso que matamos pessoas e semeamos as sementes do ódio neste ou naquele país.
Então, essas sementes brotam regadas por uma chuva de preconceitos e
discriminação, até que cresçam raízes profundas...» Kunugi pausou por um momento.
«Nikaku, eu não fiz nada além de estender minha mão e colher um desses brotos.»
«Renge-san...» Nikaku o interrompeu.
«...como ele vai destruir Shuku?»
«Em breve você verá como», disse Kunugi,
e um sorriso flutuou em seu rosto. Antes de decapitar-se, ele se despediu:
«Adeus, Nikaku! »
----------------------------------
«Os Sannin de Shuku se enfrentam mais
uma vez...» Renge quebrou o silêncio. «Tão nostálgico.»
«Renge...» Naruto o encarou
intensamente. «Que diabos você está planejando?!»
«Eu decidi apenas confiar no meu pai.»
«...»
«Você sabe quem é o fundador dos
ninjas?»
«O Sábio dos Seis Caminhos», respondeu
Tsuyu. «Dizem que ele inventou todas as técnicas existentes.»
«Há muitas lendas sobre ele», disse
Renge. «Você, Naruto, sabia que seu pai morreu em batalha, assim como eu. Eu
não conseguia aceitar a verdade por muito tempo. Perguntava-me: por que não
posso ter um pai comigo como as outras crianças? Era como não ter um lar para
voltar. Eu estava em uma espécie de limbo, sem um lugar ao qual pertencesse.
Foi por isso que comecei a procurar algo muito maior do que isso.»
«Maior...?»
«A verdade que conduz a todas as coisas
na natureza.»
«Verdade...»
«Um dia, recebi uma carta. Não havia
remetente, mas tudo o que eu tinha que fazer era observar a caligrafia, e senti
uma pontada no coração. Foi então que recebi o selo amaldiçoado. Somente depois
de algum tempo percebi que a carta era apenas uma materialização de minhas
esperanças e medos.»
«Uma materialização...» Naruto repetiu
lentamente, como se estivesse falando consigo mesmo.
«Exatamente. As coisas que mais me
perturbavam tomaram forma e apareceram. Uma carta. Não importa o que seja o
gatilho: talvez uma cobra, um inseto, uma espada... são apenas uma projeção da
sua mente. Não sei o que despertou o selo amaldiçoado em você, porque ele
assumiu uma forma apenas em seus pensamentos. É algo que já habitava em seu
coração, Naruto.»
A enorme centopeia que o atacara naquela
noite... Naruto parou e reuniu seus pensamentos.
Em outras palavras, aquele monstro
gigante era apenas um produto da minha imaginação?! Agora entendo por que não
conseguia sentir seu chakra...
«A carta que minha mente havia criado
continha a lenda do Sábio dos Seis Caminhos», Renge continuou sua história.
«Era da época em que o Sábio dos Seis Caminhos ainda não era chamado de sábio.
Ele costumava treinar sob a orientação de um sensei. Esse sensei tinha três
alunos. Por mais de dez anos, professor e alunos trabalharam juntos para criar
o elixir da vida. Ao bebê-lo, eles obteriam uma sensação de libertação, como se
estivessem voando nas asas, e se tornariam sábios. O dia chegou quando eles
completaram o elixir. Os quatro estavam extremamente empolgados e mal podiam
esperar para dar um gole. Depois de beber, seu sensei disse: "Agora tudo o
que temos que fazer é nos jogar do penhasco, cavalgar nas nuvens e nos
tornarmos sábios". Ele foi o primeiro a pular. Ele caiu de cabeça e seu
corpo se desintegrou em pedaços, batendo nas rochas. Vendo a cena, seus alunos
ficaram apavorados. Dois deles disseram: "Como esperado, é impossível
criar o elixir da vida" e partiram. No entanto, o Sábio dos Seis Caminhos
permaneceu. Enquanto olhava para baixo nas rochas, ensanguentadas com o sangue
de seu sensei, ele ainda queria acreditar nele. Então ele pulou do penhasco. O
que você acha que aconteceu depois?»
Naruto e Tsuyu ficaram em silêncio.
«Também o corpo do Sábio dos Seis
Caminhos se desintegrou em pedaços, batendo nas rochas.»
«...»
«Mas o Sábio dos Seis Caminhos estava
olhando para seu corpo despedaçado, das nuvens, ao lado de seu sensei», Renge
continuou. «Então ambos, sensei e aluno, haviam se tornado sábios.»
«Renge, qual é o seu ponto?»
«O que quero dizer é que, se você deseja
obter um novo corpo, necessariamente deve destruir o antigo... essa é a verdade
que consegui encontrar.»
«Então, você...» Os olhos de Tsuyu
estavam cheios de ressentimento, «...você realmente pretende aniquilar Shuku.»
«Minha intenção não importa», respondeu
Renge. «Shuku está destinada a ser destruída.»
«Chega!» Naruto agarrou um kunai.
«Sannin de Shuku ou não, eu não ligo mais...»
Naquele momento, o selo amaldiçoado no
corpo de Renge começou a brilhar fracamente.
Naruto e Tsuyu ficaram surpresos, mas
Renge ficou ainda mais surpreso.
Por um momento, ele ficou parado,
olhando fixamente para o peito, com os olhos arregalados.
«...!»
Naruto caiu de joelhos e enxugou o suor
da testa com a mão.
«O que houve, Naruto?»
Não houve resposta para a pergunta de
Tsuyu.
Suas costas estavam queimando, como se
estivessem envolvidas por chamas.
«Renge?!»
Olhando para cima, ele seguiu a voz de
Tsuyu. O que Naruto viu foi o corpo de Renge lentamente se tornando
transparente.
«O fato de o selo amaldiçoado estar
reagindo só pode significar uma coisa: Kaosu morreu», disse Renge.
«!»
«Como eu disse antes, esse selo
amaldiçoado é como um portal que liga todos aqueles que o carregam... O Gukō
Izan é transmitido por esse portal, de dono para dono, para sempre. Naruto,
essa é a técnica proibida que meu pai aperfeiçoou.»
«Chega de besteiras!»
Assim que recuperou o controle, Naruto
correu em direção a Renge, segurando um kunai na mão.
Este último não se moveu.
A lâmina do kunai atravessou o corpo de
Renge, como se tivesse perfurado o ar.
«Chegou a hora!» O perfil de seu corpo
ficou cada vez mais embaçado até se tornar quase invisível. «Eu me tornarei
Kaosu13.»
«Não brinca comigo, porra!»
Esquecendo a dor em suas costas, Naruto
continuou balançando seu kunai no ar.
«O fim deste mundo começa...»
Depois disso, apenas sua voz permaneceu.
NOTAS:
Nota10:
花夜叉, hanayasha
(‘Demon of Flowers’ (Demônio das Flores) na tradução original). Yaksha (de
acordo com o dicionário japonês) são 'deidades guardiãs budistas às vezes
retratadas como guerreiros demoníacos'. De acordo com o dicionário chinês,
yaksha são 'espíritos malévolos' ou 'pessoas de aparência feroz' (empréstimo do
sânscrito).
Nota11:
ヤケのヤンパチ、日焼けのナスビ yake no
yanpachi, hiyake no nasubi. Outra expressão idiomática (esse rato está me
matando). Literalmente, 'sentimento de desespero, beringela queimada de sol'.
Pesquisei na web para encontrar uma resposta à pergunta que vocês provavelmente
estão fazendo também ("que diabos isso significa") e encontrei algo
interessante.
Aparentemente, faz parte de uma citação
(やけのやんぱち日焼けのなすび色は黒くて食いつきたいがわたしゃ入れ歯で歯が立たない yake no
yanpachi hiyake no nasubi iro wa kurokute kuitsukitai ga watasha ireba de ha ga
tatanai 'desespero e beringela queimada de sol, a cor é preta e quero dar uma
mordida nisso, mas é difícil de mastigar com minha dentadura [ou dentes
falsos]') do protagonista Tora-san na série de filmes "Otoko wa tsurai
yo" (‘É difícil ser um homem’). Então, aparentemente encontramos a origem
do nome Tora.
De qualquer forma, o Weblio diz que yake
no yanpachi significa 'eu não me importo mais/com tudo ou nada'.
Nota12:
Outra
referência a Tora-san (そこが渡世人のつれえところよ soko ga toseinin no tsuree tokoro yo, lit.
‘esse é um ponto doloroso de um yakuza’). (Neste ponto, provavelmente há outras
citações de 'Otoko wa tsurai yo' aqui, mas eu as perdi.) ...
Eu gostaria que Tora apenas ficasse
calado. OU falasse normalmente.
Nota13:
"Transliteração
de caos".
----------------------------------
Escondida atrás de uma árvore, Shima não
perdeu um minuto da batalha que acabara de terminar.
Que diabos aconteceu aqui?!
Nikaku e Kaosu-sama conversaram, e então
Kaosu-sama se decapitou de repente!
Nikaku ficou olhando para o corpo
decapitado de Kaosu por um longo tempo.
Shima queria dizer algo, mas não
encontrava as palavras certas.
Por isso, ela permaneceu atrás da árvore
o tempo todo, observando a situação.
Em certo momento, Nikaku virou as costas
para o corpo de Kaosu e pegou sua cabaça do chão.
Nesse momento, o corpo inerte de Kaosu
se levantou.
«!»
Aparentemente, Nikaku não tinha
percebido.
Shima gritou, mas nenhum som saiu de sua
boca: ela estava petrificada.
Diante de seus olhos, o cadáver perfurou
Nikaku com sua espada.
«Nikaku!»
As pernas de Shima não obedeceram: elas
estavam presas ao chão como se alguém a segurasse, agarrando seus tornozelos
por baixo.
«...?»
Ela viu pássaros voando como se tivessem
enlouquecido no topo do Monte Hyakki, atrás dela.
Shima tentou entender o que estava
acontecendo.
A montanha parecia um pouco mais alta.
----------------------------------
«!»
A espada de Kunugi perfurou Nikaku,
saindo de seu peito.
«O-o que...?»
Sangue escorria pelo canto de sua boca.
Ele se virou com dificuldade e viu o corpo decapitado de Kunugi empurrando a
espada através dele com as duas mãos.
Uma mão saiu da abertura em seu pescoço.
«...!»
A mão emergiu, seguida por um cotovelo,
depois um ombro e, por fim, uma cabeça.
«Você é...» Nikaku cuspiu sangue,
«...Renge-san?!»
Assim como uma cobra trocando de pele,
Renge descartou o corpo de Kunugi e saiu dele.
Aquelas roupas feitas de pele humana
caíram no chão, murchas.
Mesmo perfurado por uma espada, Nikaku
tentou se manter em pé.
«Foi você? Foi você quem decapitou
Kaosu?»
«Ele não era Kaosu» Nikaku ofegou
pesadamente. «Ele era... seu... pai...»
«É verdade» respondeu. «Eu herdei a
vontade do caos. Então, de agora em diante, eu sou Kaosu.»
«Do que você está falando?»
«Com um ferimento como esse, você pode
morrer a qualquer minuto.»
«...»
«No entanto, é graças a você que Shuku
será destruída.»
Nikaku o encarou com raiva.
«Tudo bem! Permitir que você saiba o que
está acontecendo é o mínimo que posso fazer...» Renge parou por um momento para
refletir e continuou: «O Gukō Izan, completado por Ton, foi selado dentro do
corpo de Kaosu. Quando ele morreu, ativou-o.»
Renge estendeu um dedo, indicando para
que ele olhasse na mesma direção.
Nikaku se virou conforme foi instruído.
O Monte Hyakki parecia um pouco mais alto, como se algo o tivesse elevado.
«!!»
«A morte de Kaosu reativou a técnica
proibida» explicou Renge. «Agora, ninguém pode detê-la. Uma vez que o Monte
Hyakki caia sobre a vila de Shuku, o Gukō Izan será selado dentro do meu corpo.
E quando eu morrer, a técnica será ativada novamente; outra vila será destruída
e outra será escolhida como herdeira da vontade do caos.»
Renge se virou e caminhou em direção a
Kon.
O corpo de Nikaku caiu pesadamente no
chão.
«Chegamos a isso então... minha vida tem
sido apenas uma sequência de fracassos...»
Uma cortina negra caiu diante de seus
olhos. Ele reconheceu Kunugi e Raito, como se lembrava deles naqueles distantes
dias de verão. Até Kaen-sama estava sorrindo para ele.
«Sensei...»
Muito bem, Nikaku. Seu sensei está tão
orgulhoso de você...
Lágrimas quentes escorreram pelas
bochechas de Nikaku.
Nikaku, o sensei nos disse que ele vai
nos levar para comer sorvete!
Raito, por favor, pare de gritar nos
meus ouvidos!
«Raito... Kunugi... Eu, eu...»
lentamente, ele perdeu a consciência.
Atrás de Mahiru Kaen-sama, Raito e
Kunugi caminhavam um atrás do outro, comendo seus picolés.
Vamos te deixar para trás, Nikaku!
«Esperem... eu ainda... não posso...»
Os três pararam e se voltaram para ele.
Nikaku abriu os olhos de repente.
Reunindo todas as suas forças, ele se levantou, pegou sua cabaça e sussurrou
algo dentro dela.
Em seguida, usando todas as forças que
tinha, ele arremessou a cabaça para longe.
Sem parar, ela disparou pelo céu oeste,
correndo em direção ao Monte Hyakki que começava a se mover lentamente.
Nikaku caiu pesadamente no chão.
Vamos lá, Nikaku! Vamos embora!
Espere por mim...
Ele correu e se juntou à sua equipe, e
Kaen-sama acariciou sua cabeça, bagunçando seus cabelos.
Suas pálpebras se fecharam, cansado.
Onikoma Nikaku observou aquele pôr do
sol de sua infância, que ele sempre, sempre guardou em seu coração, por um
longo tempo, e então faleceu.
----------------------------------
O corpo de Renge desapareceu como a
chama de uma vela apagada pelo vento.
Totalmente desprevenidos, Naruto e Tsuyu
ficaram parados por um longo tempo naquele campo aberto, no meio da floresta.
Boom, boom,
boom, boom, boom...
De repente, um som sinistro ecoou.
«O que foi isso...?»
Naruto olhou ao redor.
Boom, boom,
boom, boom, boom...
O tremor da terra ficou cada vez mais
ensurdecedor.
Era como se a floresta estivesse
gemendo. Os pássaros voavam no céu, gritando.
Pequenos animais fugiam entre as pernas
de Naruto e Tsuyu, correndo descontroladamente.
Boom, boom,
boom, boom, boom...
A terra tremia com força.
Os terremotos se tornaram tão intensos
que Naruto e Tsuyu logo caíram de joelhos.
«Tsuyu!» Naruto chamou, caído de costas.
«Você está bem?!»
«É um terremoto?!»
«Eu não sei! De qualquer forma, temos
que descer essa montanha rapidamente!»
Naruto se levantou e sentiu algo:
instintivamente, ele lançou uma kunai em direção a Tsuyu.
Ela não se moveu nem um centímetro.
A kunai cortou o cabelo da garota e
perfurou o peito de um shinobi de Kon, pronto para atacá-la por trás.
Sem que eles percebessem, alguns ninjas
haviam se espalhado ao redor deles, rastejando no chão como vermes.
«Parem!» Naruto gritou. «Não é hora para
isso!»
Mas aparentemente as palavras de Naruto
caíram em ouvidos surdos. Seus olhos injetados de sangue brilhavam ferozmente.
Suas bocas se abriram mostrando presas sanguinárias com um sorriso torto.
«Eles devem estar sob o efeito de
Staircase! Agora que Renge não está mais aqui, eles ficaram enlouquecidos!»
Era exatamente como Tsuyu havia dito.
Os shinobi os cercaram, bloqueando sua
saída.
Naruto lançou uma bomba de fumaça no
chão, pegou a mão de Tsuyu e eles fugiram juntos, se escondendo na floresta.
Pulando de árvore em árvore, eles conseguiram deixar seus perseguidores para
trás.
Atingido por uma shuriken de Tsuyu, um
inimigo caiu de uma árvore.
«Técnica de Clones!»
Com um sopro, os clones de Naruto
apareceram.
Enquanto seus clones tentavam atrapalhar
seus perseguidores, Naruto e Tsuyu se apressaram em direção aos pés da
montanha, pulando de galho em galho.
Naquele momento, Naruto sentiu outra
presença.
Reforços?!
Ao se virar, uma cabaça familiar
apareceu diante de seus olhos. Avançando rapidamente, o objeto alcançou Naruto.
«Ei, é a cabaça de Nikaku!»
Naruto estendeu a mão e a cabaça foi até
ele, permitindo que ele a pegasse.
«Eu ouço uma voz vindo de dentro!»
Naruto disse a Tsuyu, aproximando o ouvido dela.
«!!»
«O que houve, Naruto? A cabaça te disse
algo?»
«É verdade então, Kaosu morreu...»
«Hein?» A expressão desapareceu do rosto
de Tsuyu. «Mas, como?»
«Eu não sei, mas... a voz de Nikaku
também diz que o Gukō Izan foi ativado...»
«...»
«...e que o Monte Hyakki está se movendo
em direção a Shuku...»
«Mas é terrível!» Exclamou Tsuyu. «Como
isso aconteceu?!»
As palavras de Nikaku ecoavam na mente
de Naruto.
Com a morte de Kaosu, Renge herdou o
Gukō Izan. Isso é graças à técnica proibida criada por Kaosu. Se Renge morrer,
outra pessoa será escolhida como herdeira da vontade do caos.
Naruto sentiu uma pontada de dor que o
apertou por dentro. Ele entendeu que tudo estava interligado: o selo
amaldiçoado em suas costas, o selo no peito de Renge e suas palavras "você
não pode vencer".
Naruto cerrou os dentes.
Mesmo que eu consiga derrotar Renge,
serei o próximo a me tornar Kaosu! Foi isso que ele quis dizer!
«Renge se tornou Kaosu.»
Tsuyu parecia confusa.
«Não há tempo para explicações agora!
Temos que relatar imediatamente o que sabemos à vila!»
Traduzido por: ~BabyVy - Líder
Naruto - Do Original em Inglês: kiyoitsukikage.
FIM DO CAPÍTULO QUATRO
Comentários
Postar um comentário